Si necesita traducir un documento oficial que haya sido expedido por alguna institución de la administración pública ya sea el ayuntamiento o municipalidad, el Registro Civil, el Ministerio de Educación, el servicio de extranjería* o la Cámara de Comercio seguramente lo que necesita es una traducción jurada.
Una traducción jurada solo puede ser realizada por un traductor jurado. En el caso de los Países Bajos el traductor jurado ha sido acreditado por un tribunal y deberá estar inscrito en el Registro de intérpretes y traductores jurados*. La firma de Daniela Navarrete está depositada en el Juzgado de Ámsterdam.
En algunas ocasiones las traducciones juradas deberán ser acompañadas de una apostilla; una certificación para que el documento traducido sea válido en el extranjero.
Buendía también presta servicios de traducción para textos generales o especializados como sitios web, currículos, correspondencia, folletos, manuales de usuarios (de productos), boletines de noticias (newsletters), etc.
Si quiere recibir un presupuesto para su traducción, póngase en contacto con Buendía a través del correo electrónico o por teléfono. Estoy a su disposición.
*Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND)
*Register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv)