If you require a translation of an official document, for example, a document issued by a government institution, such as a town hall or municipality, the registry office, the Department of Education, the Immigration and Naturalisation Department* or the Chamber of Commerce, it is highly likely that you will require a sworn translation.
Only sworn translators are qualified to issue sworn translations. In the Netherlands, translators are sworn in by a court, and they must be registered in the Register of Sworn Translators and Interpreters*. Daniela Navarrete’s signature is registered with the Court of Amsterdam.
Sworn translations sometimes require an apostille to certify that the translation is legally valid abroad.
Buendía also provides translations of general and specialist documents, such as websites, CVs, correspondence, brochures, product manuals, newsletters, etc.
Would you be interested in a free no obligation quotation? Then please contact Buendía by e-mail or telephone. I look forward to assisting you.
* Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND)
*Register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv)